ORION LAROSSA-RVC-3MDIM: 1500 x 835 x H 960 (mm)TAVOLA FREDDA VENTILATA CON CASSETTONI * VENTILATED COLD BUFFET DISPLAY CABINET WITH DRAWERS * VITRINE BUFFET FROID VENTILÉE AVEC TIROIRS * GASTRONOMIEVITRINE KALTES BÜFFET MIT UMLUFTKÜHLUNG UND SCHUBLADEN * VITRINA COMIDA FRÍA VENTILADA CON CAJÓNES
2.500,00 € IVA esclusa * VAT excluded * Sans TVA * Ohne MwSt * Sin IVA
Nuovo ex fiera * New ex exibition * Nouveau ex Salon * Neu ex Messe * Nuevo ex feira
by ORION
Temperatura * Temperature: +4 / +6° C
Pronta consegna * Prompt delivery * Livraison rapide * Prompte lieferung * Entrega inmediata | |
i |
Tempo di consegna : 3-5 giorni lavorativi, franco fabbrica |
i |
Delivery time: 1-2 weeks, ex-factory Délai de livraison: 1-2 semaines, départ usine Lieferzeit: 1-2 Wochen, ab Fabrik Tiempo de expedición: 1-2 semanas, franco fábrica |
Disponibile
DOWNLOAD
SCHEDA TECNICA * DATA SHEET CATALOGO * CATALOGUE
TAVOLA FREDDA VENTILATA CON CASSETTONI, BASAMENTO: In tubolare verniciato a polveri epossidiche, assemblati con l’ausilio di elementi tecnici di giunzione in alluminio pressofuso, dotata di piedini regolabili per un perfetto livellamento. ILLUMINAZIONE: LED. CORPO ESPOSITORE: Cristalli temperati, tettino in vetro temperato e riscaldato apribile verso l’ alto con pistoni. Spalle in vetrocamera temperato riscaldato. Struttura portante in alluminio anodizzato. Pianetto di servizio e piano espositore in acciaio inox. Accesso a piano espositivo tramite cassettoni. QUADRO COMANDI: Di tipo elettronico compatto con termostato e display digitale rosso a 3 cifre. Sbrinamento programmabile. Tastiera di controllo su pannello posteriore. IMPIANTO REFRIGERANTE: Unità refrigerante interna, compressore ermetico, condensazione ad aria, evaporazione automatica dell’acqua di condensa. “GREZZO”: escluso rivestimento frontale, griglia anteriore e pannello laterale
VENTILATED COLD BUFFET DISPLAY CABINET WITH DRAWERS, BASEMENT: Tubular metal structure painted by epoxy dusts with joints made of die-cast aluminum alloy, with adjustable feet. LEDlighting. DISPLAY STRUCTURE: Laminated-heated-tempered glass for top, upward opening by means of pistons. Side panels made of heated and tempered double glass. Worktop and display area made of stainless steel. Access to display area through drawer. CONTROL BOARD: Electronic, with three digit red display and thermostat. Programmable automatic defrosting, if present. Control screen on back panel switchboard. REFRIGERATING SYSTEM: Internal air-cooled hermetic refrigerating unit, automatic evaporation of condense water.. “GREZZO” version: without front covering, front grid and side panel.
VITRINE BUFFET FROID VENTILÉE AVEC TIROIRS, CHASSIS: Composé par des tubulaires paints avec le poudre epoxy, montés à l’aide d’éléments techniques de jonction en aluminium moulé sous pression, équipé de pieds réglables pour un nivelage parfait. ECLAIRAGE: NEON. STRUCTURE EXPOSITIVE: Vitres supérieure en verre chauffant stratifié e tempré, ouvrant vers l’haut au moyen de pistons. Vitres laterals chauffants en verre double tempré. Structure portante en aluminium anodisé. Plan de service et plateau d’exposition en inox. Accès au plan d’exposition par le biais de tiroirs. TABLEAU DE COMMANDE: Electronique, compact, avec thermostat et afficheur digital rouge à 3 chiffres. Degivrage programmable là où il est prévu. Clavier de contrôle sur le panneau arrière. EQUIPEMENT DE REFRIGERATION: Groupe logé, compresseur hermétique, condensé à air, evaporation automatique de l’eau de condensation.. Version “GREZZO”: sans revêtement frontal, grille antérieure et panel lateral.
GASTRONOMIEVITRINE KALTES BÜFFET MIT UMLUFTKÜHLUNG UND SCHUBLADEN, UNTERBAU: Die Struktur besteht aus Metallröhren, Epoxid-Pulverlack, mit Aluminium-Druckguβ Verbindungen, regelbare Füsse für eine perfekte Positionierung. BELEUCHTUNG: LED. AUSSTELLUNGSGEHÄUSE: Front scheibe aus Mehrschichten gehärtetes glas, nach oben zu öffnen mit pneumatischen Pumpen. Seitenteile aus gehärtete Doppelglasscheibe. Tragwerk aus eloxiertes Aluminium. Arbeitsfläche und Ausstellungsfläche aus Edelstahl. Zugang zu Ausstellungsfläche und Konsole Bedienerseite durch schubladen. SCHALTTAFEL: Elektronisch, kompakt mit Thermostat und digitalem Display und 3 rote Ziffern. Programmierbare Abtauung. KÜHLUNG: Intern verlegte Einheit. Hermetischer Kompressor. Elektronische Kondensatablauf. “GREZZO” Version: Ohne Frontverkleidung, Vorngrille und Seitenpanel.
VITRINA COMIDA FRÍA VENTILADA CON CAJÓNES, BASE: Polvo tubular recubierta, montado con la ayuda de elementos técnicos unir aluminio fundido, con los pies ajustables para la nivelación perfecta. ILUMINACIÓN: LED. CUERPO EXPOSITOR: Cristales frontales en vidrio calentado, templado y serigrafiado, abertura hacia arriba que se abre por medio de pistones. Estructura en aluminio anodizado. Plano de servicio y expositor en acero inoxidable. Lateralas con vidrios dobles climatizados y serigrafiados. El acceso al plano expositivo con cajónes. PANEL DE CONTROL: Termostato electrónico de tipo compacto y pantalla digital de 3 dígitos rojos. Descongelamiento programable, si los hay. Teclado de control en el panel posterior. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN: Unidad de refrigeración interna hermética a aire. Evaporación automática del agua de condensa. Versión “GREZZO”: sin revestimento frontal, rejilla frontal y panel lateral.
Alim. El. 220V/1/50 Hz , Total Power 1050 W
- Gas * Gaz: R404A
- Refrigerazione * Refrigeration * Réfrigération * Refrigeración * Kühlung: Ventilata * Ventilated * Ventilée * Umluftkühlung * Ventilada
- Sbrinamento * Defrosting * Dégivrage * Abtauung * Descolgelacion: Automatico * Automatic * Automatique * Automatisch * Automático