FB – SLASH-G9 DIM: 1625 x 1035 x H 1280 (mm)VETRINA GELATO 18 VASCHETTE * ICE-CREAM DISPLAY CABINET 18 TUBS * VITRINE À GLACES 18 BACS * EISVITRINE 18 EISSCHALEN * VITRINA HELADERÍA 18 CUBETAS
Nuovo * New * Nouveau * Neu * Nuevo
by FB
Vaschette * Tubs: 18 (360 x 165 x H 120) – 12 (360 x 250 x H 120)
VASCHETTE NON FORNITE * TUBS NOT INCLUDED
Temperatura * Temperature: -18 / -20°C
Umidità relativa * Relative Humidity: +27°C / 60% RH
i |
Tempo di consegna : 4 Settimane |
i |
Delivery time: 4 weeks, ex factory Délai de livraison: 4 semaines semaines, départ usine Lieferzeit: 4 Wochen, ab fabrik Tiempo de expedición: 4 semanas, franco fábrica |
DOWNLOAD
SCHEDA TECNICA * DATA SHEETVETRINA GELATERIA VENTILATA, basamento In lamiera verniciata, unità refrigerante ermetica interna, con condensazione ad aria. Evaporatore ventilato. Sbrinamento automatico a gas caldo. Quadro comandi del tipo elettronico con termostato e termometro digitale. Sbrinamento automatico programmabile. Scarico condensa con vaschetta. Vasca refrigerata in scocca monolitica coibentata in poliuretano espanso ecologico, densità 40/45 Kg/mc. Rivestimento interno in acciaio inox. Vetro frontale dritto temperato apribile verso il basso. Vetri laterali temperati e riscaldati. Dispositivo di illuminazione a LED sul tettino. Chiusura posteriore con scorrevoli in plexiglas. Pianetto di servizio in acciaio inox. Vaschette non fornite.
VENTILATED ICE-CREAM DISPLAY CABINET, painted metal sheet basament. Refrigerating hermetic internal unit with air condesation. Ventilated evaporator. Hot gas defrosting. Electronic control board, with digital thermometer and thermostat. Programmable electronic defrosting. Water drainage with bowl. Refrigerated basin: Enbloc body with environment-friendly foamed polyurethane insulation, density 40/45 Kg/m3. Stainless steel internal covering. Heated and tempered front glass with downward opening. Tempered side glasses. LED lighting on top. Rear closure with plexi sliding doors. Work top made of stainless steel. Tubs not included.
VITRINE À GLACES VENTILÉE, chassis en tôle peintée. Unité réfrigérée intérieure hermétique avec condensation á air. Evaporateur ventilé. Dégivrage automatique á gaz chaud. Tableau de commande electrique, avec thermostat et thermomètre digital. Dégivrage réglable. Vidange des condensation avec bac. Droitrefrigeree en monobloc avec une isolation en polyuréthane expansé écologique, densité 40/45 Kg/m3. Revêtement interne en acier inoxydable. Courbés et trempés ouvrables vers le bas. Parois de verre trempé chauffants. Plafonnier avec LED sur le «chapeau». Fermeture arrière par rideaux par coulissantes en Plexiglas. Plan de service en inox. Bacs pas inclus.
EISVITRINE UMLUFTKÜHLUNG, unterbau lackiertem blech. Luftgekühltes hermetischens Innenaggregat. Umluftkühlung. Automatische Warmgas-Abtauung. Schalttaffel elektronisch, ausgestattet m. Thermostat u. digitalem Thermometer. Programmierbare automatische Abtauung. Kühlwanne aus einheitlichem Aufbau, Isolierung aus ökologischem Polyurethanschaum, Dichte 40/45 Kg/m3. Innenedelstahlbekleidung. Gehärtete gerade Frontscheibe nach unten zu öffnen. Gehärtete heizung seitenscheiben . LED-Beleuchtung bei Oberglas. Plexi-Schiebescheiben. Arbeitsfläche aus Edelstahl. Eisschalen nicht vorhanden.
VITRINA HELADERÍA VENTILADA, base en chapa pintada. Unidad refrigerante hermética incorporada con condensación por aire. Evaporador ventilado. Descongelacíon por gas caliente. Cuadro de mandos del tipo electrónico con termostato y termómetro digital. Descongelación automática programable. Drenaje de condensado con cuba. Cubeta refrigerada con armazón monolítico, cohibentado en poliuretano dilatado ecológico, densidad 40/45 Kg/m3. Revestimiento interior en acero inoxidable. Vidrio frontal recto templado y calentado con apertura hacia abajo. Cristales laterales en vidrio templado. Iluminación LED en el techo. Cierre posterior con puertas escurridizas en plexiglas. Plano de servicio en acero inox. Cubetas no incluidos.
Alim. El. 230V/1/50 Hz , Cooling CAP. 889 W, Compressor Power 1300 W
- Gaz * Gas: R404A
- Refrigerazione * Refrigeration * Réfrigération * Refrigeración * Kühlung: Ventilata * Ventilated * Ventilée * Umluftkühlung * Ventilada
- Sbrinamento * Defrosting * Dégivrage * Abtauung * Descolgelacion: Sbrinamento a gas caldo * Hot gas defrosting * Dégivrage á gaz chaud * Abtauung mit Heißgas * Descongelacíon por gas caliente