ROSSETTI – SQUARE 215G MAXDIM: — (mm)VETRINA GELATO 24 VASCHETTE * ICE-CREAM DISPLAY CABINET 24 TUBS * VITRINE À GLACES 24 BACS * EISVITRINE 24 EISCHALEN * VITRINA HELADERÍA 24 CUBETAS
Nuovo * New * Nouveau * Neu * Nuevo
by Rossetti Academy
Doppia ventilazione * Double air flow * Ventilation double * Doppelumluft * Doble ventilación
Vaschette * Tubs: 24 (360 x 165 x H 120 ) 16 (360 x 250 x H 120) – Vaschette non fornite * Tubs not included * Bacs pas inclus * Eisschalen nicht vorhanden * Cubetas no incluidos
DIM: 2180 x 1040 x H 1230 – 460 Kg
Temperatura * Temperature: -18 / -20° C
Umidità relativa * Relative Humidity: +30°C / 55% RH
Colore * Color: Bianco * Withe * Blanc * weiß * Blanco
Tempo di consegna : 3 settimana, franco fabbrica | |
Delivery time: 4 weeks, ex-factory Délai de livraison: 4 semaines, départ usine Lieferzeit: 4 expedición: 4semanas, franco fábrica |
DOWNLOAD
CATALOGO * CATALOGUEVETRINA GELATERIA VENTILATA Cristallo frontale temperato riscaldato apribile verso il basso, piano superiore di appoggio fisso, illuminazione a LED, doppia ventilazione standard, unità refrigerante ermetica incorporata condensata ad aria, completa di spalle serigrafate e riscaldate, piano di lavoro in acciaio inox, chiusura posteriore con scorrevoli, vaschette escluse.
VENTILATED ICE-CREAM DISPLAY CABINET Heated tempered front glass w. downward opening, fixed top glass, LED lighting, double ventilation (differentiated air flows for front and back pan rows), in-built hermetic air-cooled refrigerating unit, heated and screen-printed side glasses, st/steel worktop, rear closure by means of plexi doors, ice-cream tubs not included.
VITRINE À GLACES VENTILÉE Vitre frontale réchauffée trempée ouvrant vers le bas, plan d’appui supérieur fixe, éclairage à LED, ventilation double (flux d’air différenciés pour partie avant et arrière du bassin), groupe réfrigérant hermétique intégré, condensation à air, vitres latérales chauffés et sérigraphiés, plan de travail en acier inoxydable, fermeture postérieure par portes coulissantes en plexiglas, bacs à glaces exclus.
EISVITRINE MIT UMLUFTKÜHLUNG Gehärtete Frontscheibe, Öffnung nach unten, festes Oberglas, LED-Beleuchtung, Doppelumluft (differenzierte Luftströme für die vordere und hintere Reihen von Eisschalen), eingebaute luftgekühlte hermetische Kälteeinheit, beheizte Seitenscheiben mit Siebdruck, Arbeitsfläche aus Edelstahl, hinterer Verschluß durch Plexi-Schiebescheiben, Eisschalen nicht vorhanden.
VITRINA HELADERÍA VENTILADA Cristal frontal calentado templado que se abre hacia abajo, plano superior de apoyo fijo, iluminación LED, doble ventilación (flujos de aire diferenciados para las filas anterior y posterior de las cubetas helado), unidad refrigerante hermética incorporada condensada por aire, cristales laterales calentados y serigrafiados, plano de trabajo en acero inoxidable, cierre trasero con puertas correderas de plexiglás, cubetas helado excluidas.
Alim. El. 400V/3/50 Hz , Nominal power 3,1 KW, Power Consuption 900 W + 900W , Heating elements 950 W
- Gas * Gaz: R452a
- Refrigerazione * Refrigeration * Réfrigération * Refrigeración * Kühlung: Ventilata * Ventilated * Ventilée * Umluftkühlung * Ventilada
- Sbrinamento * Defrosting * Dégivrage * Abtauung * Descolgelacion: Sbrinamento a gas caldo * Hot gas defrosting * Dégivrage à gaz chaud * Abtauung mit Heißgas * Descongelación gas caliente
- Raffredamento Condensatore * Condensor Cooling * Refroidissement Condenseur * Verflüssigerkühlung * Refrigeración del condensador: Ventilato * Ventilated * Ventilée * Umluftkühlung * Ventilado