FB – VIRNA-RVS-2MDIM: 1095 x 1145 x H 1200 (mm)VETRINA PASTICCERIA VENTILATA * VENTILATED PASTRY DISPLAY CABINET * VITRINE PATISSERIE VENTILÉE * KONDITOREIVITRINE MIT UMLUFTKÜHLUNG * VITRINA PASTELERIA VENTILADA
5.500,00 € 3.500,00 € IVA esclusa * VAT excluded * Sans TVA * Ohne MwSt * Sin IVA
Nuovo * New * Nouveau * Neu * Nuevo
by FB
Temperatura * Temperature: +4 / +6°C
Umidità relativa * Relative Humidity: 30°C / 55% RH
Pronta consegna * Prompt delivery * Livraison rapide * Prompte lieferung * Entrega inmediata | |
i |
Tempo di consegna : 5-7 giorni lavorativi, franco fabbrica |
i |
Delivery time: 1-2 weeks, ex-factory Délai de livraison: 1-2 semaines, départ usine Lieferzeit: 1-2 Wochen, ab Fabrik Tiempo de expedición: 1-2 semanas, franco fábrica |
Hay existencias
DOWNLOAD
SCHEDA TECNICA * DATA SHEET CATALOGO * CATALOGUEVETRINA PASTICCERIA VENTILATA, Unità refrigerante ermetica interna, con condensazione ad aria, evaporatore ventilato. Sbrinamento automatico a pausa di funzionamento. Scarico evapora condensa elettronico. BASAMENTO In tubolare. QUADRO COMANDI Del tipo elettronico con termostato e termometro digitale. PIANALE REFRIGERATO In scocca monolitica coibentata in poliuretano espanso ecologico, densità 40/45 Kg/mc. Rivestimento interno ed esterno in acciaio inox. CASTELLO VETRI Struttura di supporto trasparente. Vetri temperati apribili verso il basso con sistema di pistoni a gas. Dispositivo di illuminazione a LED sul tettino e sulle mensole di espansione. Chiusura posteriore con scorrevoli. “GREZZO”: escluso rivestimento frontale.
VENTILATED PASTRY DISPLAY CABINET, In-built air-cooled condensing hermetic unit, ventilated evaporator. Automatic time-operated defrosting, electronic water drainage. BASAMENT Tubular structure. REFRIGERATING SYSTEM In-built air-cooled condensing unit. ventilated evaporator. CONTROL BOARD Electronic, with digital thermometer and thermostat. Programmable electronic defrosting. REFRIGERATED EXPOSITIVE TOP Enbloc body with environment-friendly foamed polyurethane insulation, density 40/45 Kg/m3. Internal and external stainless steel covering. SET OF GLASSES Glass support structure. Tempered front glass with down nard opening. LED lighting on top and shelves. Rear clousure with plexi sliding doors. “GREZZO” version: without front covering.
VITRINE PATISSERIE VENTILÉE, _Unité réfrigérante hermétique interne, avec réserve réfrigérée à compresseur unique, alimentation à soupape. condensation à air, Vidange des condensation électronique. CHASSIS en boudin. EQUIPEMENT DE REFR. Unité réfrigérante interne, condensation à air avec réserve réfrigérée à compresseur unique, alimentation à soupape. TABLEAU DE COMMANDE Electrique, avec thermostat et thermomètre digital. PLAQUE CHAUDE Plan d’exposition chaud/humide sur cuve inox GN. PLAQUE REFRIGEREE En monobloc avec une isolation en polyuréthane expansé écologique, densité 40/45 Kg/m3. Revêtement inox. VITRES Structure en vidres trasparent. Vidres trempèe ouvrable vers le bas. Plafonnieravec LED sur le “chapeau” sur les ètageres. Version “GREZZO”: sans revêtement frontal.
KONDITOREIVITRINE MIT UMLUFTKÜHLUNG, luftgekühltes Innenaggregat hermetische, ventilierter Verdampfer. Automatische Abtauung mit Zeitschalter. Elektronische kondensatablauf. UNTERBAU rohrstruktur. KÜHLANLAGE Luftgekühltes Innenaggregat. ventilierter Verdampfer. SCHALTTAFEL Elektronisch, ausgestattet m. Thermostat u. digitalem Thermometer. Programmierbare automatische Abtauung. TROCKEN-WARMFLÄCHE mit trocken oder befeuchtet beheizter Ausstellfläche über GN-Edelstahlwanne. KÜHFLÄCHE aus einheitlichem Aufbau, Isolierung aus umweltfreundlichem Polyurethanschaum, Dichte 40/45 Kg/m3. Innen- und Aussenedelstahlbekleidung. GLASAUFBAU LED beleuuitung bei oberglas u. konsolen. Na chtabde ckung durgh plexi-schie bescheiben. “GREZZO” Version: Ohne Frontverkleidung.
VITRINA PASTELERIA VENTILADA, BASE en tubolar. IMPLANTACIÓN DE REFR. unidad refrigerante hermética incorporada con condensación por aire. con evaporador ventilado, ventiladores y transportadores del flujo de aire. Descongelación automática. Drenajes electrónicos de condensado. CUADRO DE MANDOS de tipo electrónico con termostato y termómetro digital. PARTE SUPERIOR CALIENTE SECA con plano de exposición caliente seco-humidificado en cubeta inox GN. PARTE SUPERIOR REFRIGERADA Con armazón monolítico, cohibentado en poliuretano dilatado ecológico, densidad 40/45 Kg/mc. Revestimiento interno y externo lado puertas, en acero inox. GRUPO VIDRIOS Estructura trasparente vidrios templados. Lampara de illuminacion a LED, sobre el tegio y sobre les repisas. Cierrre posterior con puertas escurridizas en plexiglas. Versión “GREZZO”: sin revestimento frontal.
Alim. El. 230V/1/50 Hz, Total power 850 W
- Gas * Gaz: R404A
- Sbrinamento * Defrosting * Dégivrage * Abtauung * Descolgelacion: Automatico * Automatic * Automatiqué * Automatisch * Automático
- Scarico condensa * Water drainage * Vidange des condensation * Wasser Entwässerung * Drenaje de condensado: Automatico elettronico * Electronic * Électronique * Elektronisch * Electrónico
- N° Ripiani * Display shelves * Plan d’ exposition * Regalen * Estantes expositores: 1